<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://micronesiepoetique.hautetfort.com/chantier_-_poesie_francaise_contemporaine/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Poèmik - chantier_-_poesie_francaise_contemporaine</title>
<description>Le blog de la Micronésie Poétique, petit archipel sympa de poésie</description>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/chantier_-_poesie_francaise_contemporaine/</link>
<lastBuildDate>Tue, 05 Jan 2010 13:40:17 +0100</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/09/23/collage-cut-up-kezaco.html</guid>
<title>Collage, cut up, kezaco ?</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/09/23/collage-cut-up-kezaco.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Wed, 23 Sep 2009 15:15:15 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div id=&quot;tabMessageViewerBody_headeri230_2311253711435906&quot;&gt; &lt;div id=&quot;8_messageHeaderDiv&quot; class=&quot;messageHeaderDiv colorWhite fontT2 fontMedGray&quot;&gt; &lt;div class=&quot;posRel&quot;&gt; &lt;div style=&quot;width: 90%;&quot; id=&quot;8_messageHeaderSubject&quot; class=&quot;ellip headerSubjectLine fontH1 fontDarkGray fontBold&quot;&gt; &lt;div class=&quot;cgSelectable ellip_text&quot;&gt;&lt;nobr id=&quot;8_messageHeaderSubject_text&quot; class=&quot;cgSelectable&quot;&gt;&lt;span cmd=&quot;msgaction_ext:subjectSearch&quot; style=&quot;cursor: pointer;&quot; title=&quot;Afficher tous les mails affectés de cet objet&quot; class=&quot;cgSelectable&quot;&gt;Thé au Riz, T'es que nique...&lt;/span&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;posRel&quot;&gt;&lt;span id=&quot;8_messageHeaderDate&quot; class=&quot;headerControls fontT2 fontHeadline&quot;&gt;Mercredi, 23 Septembre 2009, 15h11mn 01s&lt;/span&gt; &lt;table cellpadding=&quot;0&quot; class=&quot;fontT2 fontMedGray&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr style=&quot;margin-bottom: 3px;&quot; class=&quot;msgHeaderContainer&quot;&gt; &lt;td id=&quot;8_messageHeaderLabelCell&quot;&gt;&lt;nobr id=&quot;8_messageHeaderToLabel&quot; class=&quot;headerRecipientLabel&quot;&gt;De :&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt; &lt;div style=&quot;width: 71px; position: static;&quot; id=&quot;8_messageHeaderSender&quot; class=&quot;ellip headerSender&quot;&gt; &lt;div class=&quot;cgSelectable ellip_text&quot;&gt;&lt;nobr id=&quot;8_messageHeaderSender_text&quot; class=&quot;cgSelectable&quot;&gt;&lt;span cmd=&quot;msgaction_ext:senderSearch&quot; title=&quot;Afficher tous les mails provenant de cet expéditeur&amp;nbsp;&quot; class=&quot;cgSelectable&quot;&gt;&lt;span class=&quot;fontDarkGray&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222;&quot;&gt;Orlando Erre&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &amp;lt;jotapil@yahoo.fr&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/nobr&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;a cmd=&quot;msgaction_ext:viewContactDetails&quot; title=&quot;Afficher les détails de l&quot; id=&quot;8_messageHeaderABText&quot; class=&quot;textLink msgHeaderLink fontLink&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #0081c2;&quot;&gt;Afficher les détails de ce contact&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr id=&quot;8_messageHeaderToContainer&quot; class=&quot;msgHeaderContainer&quot;&gt; &lt;td&gt;&lt;nobr id=&quot;8_messageHeaderToLabel&quot; class=&quot;headerRecipientLabel&quot;&gt;À :&lt;/nobr&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;span class=&quot;cgSelectable&quot;&gt;&lt;span class=&quot;fontDarkGray&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #222222;&quot;&gt;PLE4&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &amp;lt;PoesieLibreE4@yahoogroupes.fr&amp;gt;; ToujoursLaPoesie3@yahoogroupes.fr&lt;/span&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;hr class=&quot;messageHeaderDivider colorK2&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div id=&quot;cg_msg_content&quot;&gt; &lt;div style=&quot;font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;&quot;&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td height=&quot;100%&quot; bgcolor=&quot;#E0DCAA&quot; width=&quot;100%&quot; valign=&quot;top&quot;&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; style=&quot;table-layout: fixed; height: 100%;&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;td valign=&quot;top&quot; style=&quot;overflow: hidden; white-space: nowrap;&quot;&gt; &lt;table width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot; style=&quot;white-space: normal;&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td height=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div&gt; &lt;div style=&quot;font-size: 10pt; color: #40007f; font-family: arial, helvetica, sans-serif;&quot;&gt; &lt;div&gt;Adeline voudrait quelques indications sur le cut up. Voici quelques notes très brèves, qui pourront être développées sur demande.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Je dirai que l'ancêtre du cut up ( mot utilisé par Burroughs et les poètes de la Beat Generation dans les années 50 du siècle dernier) est le collage, utilisé en poésie par les surréalistes et en peinture par les cubistes. Et l'inventeur &amp;nbsp;du collage est certainement Lautréamont, dans les &quot;Chants de Maldoror&quot;. Brève ( et peut-être un peu approximative) chronologie :&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;vers 1870 : Lautréamont inaugure la technique dans les &quot;Chants de Maldoror&quot;&amp;nbsp;en insérant&amp;nbsp;, dans son texte épico-lyrico-narratif, des extraits d'ouvrages&amp;nbsp;scientifiques, par exemple d'un traité de zoologie. L'un des plus célèbres collages est celui du vol des grues. Les critiques à courte vue parlent de plagiat, alors qu'il s'agit d'un procédé révolutionnaire de contestation- renouvellement de l'art et de la littérature.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp; Avant la première guerre mondiale, les cubistes intègrent dans leurs tableaux des éléments extérieurs collés : fragments de journaux, de tapisserie, de tissus, de broderies, de bois...Avec une visée différente : il ne s'agit pas de provoquer un choc de l'insolite - encore que... - mais d'intégrer le &quot;réel&quot; dans l'image ; le fragment de journal représente vraiment un journal posé sur la table... Comparez avec la citation de Lautréamont ci-dessous&amp;nbsp;!&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp; Les poètes de cette époque , Apollinaire, Cendrars, expérimentent des techniques du même genre.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;vers 1920, André Breton porte en triomphe les &quot;Chants...&quot;, qui avaient été complètement étouffés. Il donne les &quot;beau comme&quot; de&amp;nbsp;Lautréamont comme exemples de l'image surréaliste, et notamment &quot; beau&lt;span class=&quot;gras p14&quot;&gt;&amp;nbsp;comme la rencontre fortuite sur une table de dissection d'une machine à coudre et d'un parapluie. &quot;&lt;/span&gt;&amp;nbsp;. Or il se trouve que ces expressions maldororiennes sont aussi des collages. Ici un peu de théorie est indispensable :&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Qu'est-ce qu'un collage ? En visuel, c'est la technique consistant à juxtaposer des images ne présentant aucun lien entre elles .Claude Pélieu, le poète, qui a introduit la poésie de la beat generation en France, était aussi plasticien et a fait des expositions de ses collages. Prévert a également utilisé la technique.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp; En littérature, cela consiste à&amp;nbsp;juxtaposer également des fragments sans liens entre eux. On voit tout de suite que l'image maldororienne en est un parfait exemple. Le &quot;cadavre exquis&quot; des surréalistes joue lui aussi&amp;nbsp;sur l' &quot;effet collage&quot;.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;Un deuxième point théorique , c'est que le collage, et plus tard le cut up, comporte deux valeurs fondamentales, la volonté contestataire, dynamique, bouleversante d'une part, et d'autre part la dimension esthétique, soft, consensuelle. Les images de Lautréamont sont vivement chargées de la première valeur, exprimant une contestation de l'hypocrisie sociale,politique, esthétique, du ronron académique. Le tort de Breton est sans doute de las avoir édulcorées, de leur avoir rogné les griffes et de les avoir assagies en beaux objets poétiques inoffensifs.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;Après la deuxième guerre mondiale, le vent de la nouveauté semble venir d'outre-atlantique ! Burroughs, l'un des chefs de file de la Beat Generation, &quot;invente&quot; le cut-up et en fait un usage intensif.&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&amp;nbsp; Aujourd'hui, l'effet &quot;cut up&quot; , ou &quot;effet collage&quot; , est devenu un lieu commun de la littérature et de l'art, voire même du désign, de l'architecture , de la publicité. On peut dire qu'il est parfaitement digéré et fait partie de l'expression contemporaine, débarrassé en grande partie de ses vertus corrosives, contestataires, révolutionnaires.&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;/div&gt; Chantars no pot gaïre valer&lt;br /&gt; Si d'ins del cor no mov lo chans&lt;br /&gt; Bernard de Ventadour&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td height=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/td&gt; &lt;td width=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/div&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;display: none; z-index: -1; position: absolute; background-color: yellow;&quot; id=&quot;highlighterDivCG&quot;&gt;&lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/09/21/120b098e870f4cd2a76b448f6c61329e.html</guid>
<title>Les papys ont la frite...</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/09/21/120b098e870f4cd2a76b448f6c61329e.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Mon, 21 Sep 2009 20:00:46 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;h2 class=&quot;date&quot;&gt;&lt;span&gt;samedi, 19 septembre 2009&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt; &lt;h3 id=&quot;p1&quot;&gt;&lt;span&gt;Julien Blaine&lt;/span&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.unnecessairemalentendu.com/media/02/02/1637063342.jpg&quot; id=&quot;media-1988058&quot; alt=&quot;blaine-nuenmouvement.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0pt; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0pt; float: left;&quot; /&gt;Julien Blaine (Christian Poitevin pour l’état-civil) né le 19 septembre 1942 à Rognac dans les Bouches-du-Rhône, vit à Ventabren, non loin de Marseille, et nomadise le plus possible.&amp;nbsp; La clinique où il est né est devenue une bibliothèque ce qui n’est évidemment pas pour lui déplaire.&lt;br /&gt; Créateur des revues les Carnets de l’Octéor, Appproches, Robho, Gérarnonymo, Gang, Doc(k)s, il organise festivals, rencontres, expositions (Gogolin, Allauch, Tarascon, Marseille, Ventabren, Lodève) et crée en 1989 le Centre international de poésie Marseille (cip&lt;i&gt;M&lt;/i&gt;).&lt;br /&gt; Poète, performer, artiste graphique, il explore inlassablement, toutes les formes que la poésie prend (langue, forme…). Son œuvre généreuse, quel qu’en soit le support, démontre cette inﬁnie curiosité.&lt;br /&gt; Il abandonne la performance en 2005, lors d’une grande tournée “Bye-bye la perf”&amp;nbsp; qui l’entraîne de Marseille à Bordeaux, de Paris à l’île de la Réunion, de Nantes à Toulouse, de Lyon à Périgueux… Aujourd’hui il présente son travail dans des “déclaractions”.&lt;br /&gt; Actuellement un choix de son travail est présenté au [mac] (Musée d’art contemporain de la ville de Marseille), 69, avenue d’Haïfa&amp;nbsp; — 04 91 25 01 07.&lt;br /&gt; Parmi ses innombrables livres, il ne faut pas manquer :&lt;br /&gt; &lt;i&gt;13427 poëmes métaphysiques&lt;/i&gt;, édit. Évidant, 1986, &lt;i&gt;Bimot&lt;/i&gt;,&amp;nbsp; édit. Évidant, 1990, &lt;i&gt;Calmar&lt;/i&gt;, Spectres Familiers, 1993, &lt;i&gt;Du Sorcier de V. au Magicien de M.&lt;/i&gt;, Roger Pailhas, 1997, &lt;i&gt;L’Arc c’est la Lyre&lt;/i&gt;, Al Dante, 1998, &lt;i&gt;Pagure&lt;/i&gt;, Al Dante, 1999, &lt;i&gt;La fin de la chasse&lt;/i&gt;, Al Dante/Safaribooks, 1999, S&lt;i&gt;e constituer vrai/ment Grand Père&lt;/i&gt;, le bleu du ciel, 2003, &lt;i&gt;Bye-bye la perf,&lt;/i&gt; livre + CD audio, Al Dante, 2007, &lt;i&gt;Poëmes Vulgos&lt;/i&gt;, Al Dante, 2008, l&lt;i&gt;es Cahiers de la 5ème feuille, 1 à 8&lt;/i&gt;, Al Dante, 2001-2009…&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;Pour en savoir plus on se reportera avec profit au considérable catalogue qui a paru à l’occasion de l’exposition au [mac], &lt;i&gt;Blaine au Mac un Tri,&lt;/i&gt; Al Dante, 21x28 ; 288 p. ; ill. ; 39 € ou au petit livre d’entretiens avec Agnès Olive, &lt;i&gt;Julien Blaine&lt;/i&gt;, aux éditions la Belle bleue, 12x20 ; 96 p. ; 14,90 €. On peut l’entendre sur : &lt;a href=&quot;http://www.ubu.com/sound/blaine.html&quot;&gt;http://www.ubu.com/sound/blaine.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;* * *&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;img src=&quot;http://www.unnecessairemalentendu.com/media/02/02/38617520.jpg&quot; id=&quot;media-1988057&quot; alt=&quot;ecritureori-perf1-1.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0pt; margin: 0.2em 0pt 1.4em 0.7em; float: right;&quot; /&gt;« Trop marché dans la montagne ?&lt;br /&gt; Trop bu de café ?&lt;br /&gt; La côte, bien que courte,&lt;br /&gt; trop raide pour mes vieux mollets sur le pédalier du jeune vélo ?&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Puis le sommeil m’a capturé&lt;br /&gt; jusqu’à 3 h 50,&lt;br /&gt; m’a ressaisi jusqu’à 7 h 05&lt;br /&gt; et, à 7 h 50, j’ai commencé à écrire ça&lt;br /&gt; sur mon iBook,&lt;br /&gt; le livre de « je ».&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; À cet âge :&lt;br /&gt; le bonheur de les voir&lt;br /&gt; s’accompagne&lt;br /&gt; de la douleur d’être.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Lassé de la route,&lt;br /&gt; je regarde mes mains sur le volant :&lt;br /&gt; ce sont des mains de grand-père,&lt;br /&gt; les mains de mon grand-père…&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Heureusement pour s’amuser&lt;br /&gt; l’aïeule m’a verni l’ongle du petit doigt de la main gauche&lt;br /&gt; en or.&lt;br /&gt; Ainsi mes mains,&lt;br /&gt; surtout la gauche se distinguent.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On reconnaît un grand-père à ses petizenfants&lt;br /&gt; &amp;amp; à&lt;br /&gt; ses pieds :&lt;br /&gt; tant de peau morte sur les talons&lt;br /&gt; tant de peau morte à l’angle extérieur et inférieur des orteils.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On reconnaît un grand-père à ses petizenfants&lt;br /&gt; &amp;amp; à&lt;br /&gt; ses veines vert-clair et serpents bleus sous la peau.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On reconnaît un grand-père à ses petizenfants&lt;br /&gt; &amp;amp; à&lt;br /&gt; les îles roses, mauves et violettes, dessins de ses veinules et de ses artérioles,&lt;br /&gt; qui éclatent sous la peau.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On reconnaît un grand-père à ses petizenfants&lt;br /&gt; &amp;amp; à&lt;br /&gt; les minuscules&amp;nbsp; ﬁssures interdigitales, les ondulations originales de certains ongles&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On reconnaît un grand-père à ses petitzenfants&lt;br /&gt; &amp;amp; à la faune et la ﬂore microscopique qui essaie de l’envahir&lt;br /&gt; pour creuser des rides fragiles&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; On reconnaît un grand-père à ses petizenfants&lt;br /&gt; &amp;amp; à »&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Se constituer vrai/ment grand-père&lt;/i&gt;, le bleu du ciel, 2003&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.unnecessairemalentendu.com/media/01/00/348711545.jpg&quot; id=&quot;media-1988061&quot; alt=&quot;blaine.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0pt; margin: 0.7em 0pt;&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;Photos : Faire la bombe, 2007, photographie Joan Casellas&lt;br /&gt; La Pythie claustrophobe 1998, Villa Waldberta-Feldafing, Allemagne, Photographie D.R.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;http://www.unnecessairemalentendu.com/&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/07/08/ec40745e7ecc76faa359d62afa7afa62.html</guid>
<title>Le slam en Rhône-Alpes</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/07/08/ec40745e7ecc76faa359d62afa7afa62.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 21:26:51 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;489&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://polysemiques.com/images/banntitre.jpg&quot; border=&quot;2&quot; width=&quot;767&quot; height=&quot;60&quot; /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; border=&quot;2&quot; bordercolor=&quot;#000000&quot; width=&quot;772&quot; cellspacing=&quot;3&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;110&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/presentation.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Qui sommes nous?&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;68&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/index.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Actualité&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;114&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/atelier.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Ateliers d'écriture&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;64&quot;&gt; &lt;div class=&quot;unnamed11&quot; align=&quot;center&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/slameurs.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Slameurs&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;41&quot;&gt; &lt;div class=&quot;unnamed11&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/textes.htm&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Lire&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;65&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span class=&quot;unnamed11&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/ecouter.htm&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Vidéos&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;64&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/presse.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Presse&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;59&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/diapo.html&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Photos&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;59&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/contact.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Contact&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; width=&quot;51&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/liens.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Liens&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table background=&quot;images/fonddroit2.jpg&quot; border=&quot;2&quot; bordercolor=&quot;#000000&quot; width=&quot;772&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;3&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; width=&quot;201&quot; height=&quot;21&quot;&gt; &lt;div class=&quot;Style1&quot; align=&quot;center&quot;&gt;Tout ou presque sur le &lt;span class=&quot;Style7&quot;&gt;SLAM&lt;/span&gt; :&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; width=&quot;106&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/historique.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Historique&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; width=&quot;115&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/regles.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Les règles&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; width=&quot;90&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/spirit.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Spirit&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; width=&quot;124&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/slamotheque.htm&quot; target=&quot;_self&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Slamothèque&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;td background=&quot;images/fonddroit.jpg&quot; width=&quot;99&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/lieux.htm&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;Où Slamer?&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;770&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;770&quot;&gt; &lt;p class=&quot;Style41&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;Les dix mots 2010&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;Style48&quot;&gt;Les 10 mots 2010 sur le thème &quot;Dits moi 10 mots dans tous les sens&quot; sont :&lt;br /&gt; - balladeur, crescendo, escagasser, cheval de troie, galère, mentor, mobile, remue-méninges, variante, zapper&lt;br /&gt; Vous avez jusqu'à mi février pour écrire un ou plusieurs textes comprennant au moins un de ces dix mots.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;Style48&quot;&gt;Pour plus de renseignements : &lt;a href=&quot;http://espacepandora.free.fr/Manifestations/semaine_de_la_langue_francaise.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;cliquez ici&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align=&quot;center&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;300&quot; noshade=&quot;noshade&quot; /&gt; &lt;p class=&quot;Style48&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;p class=&quot;Style41&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;Au coeur du slam : Grand Corps Malade&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;Style48&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://polysemiques.com/images/livregrandcorps.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;85&quot; height=&quot;135&quot; hspace=&quot;10&quot; /&gt;Grand Corps Malade est devenu, en quelques années, le représentant du slam français.&lt;br /&gt; Plus qu'une mode, un véritable mouvement où les mots retrouvent un sens et un attrait pour le public. Désireuse de &quot; raconter le &quot; slam de l'intérieur&quot; l'auteur est partie à la recherche de Grand Corps Malade, avec pour ambition de comprendre ce phénomène fédérateur qui unit les êtres, et nous offre ici chaque moment de cette immersion. L'authenticité de son témoignage n'a d'égal que sa soif de rencontre et de compréhension des slameurs les plus incontournables, tels que Souleymane Diamanka, John Pucc' Chocolat, Rouda ou Ami Karim et, bien entendu, Grand Corps Malade, qui se sont trouvés sur son chemin d'écrivain.&lt;br /&gt; Cet ouvrage évoque donc le slam et son représentant le plus emblématique avec une sincérité bouleversante, sans aucune concession et avec un souci permanent de comprendre et ne jamais trahir les acteurs de ce premier &quot; récit slam &quot;.&lt;/p&gt; &lt;hr align=&quot;center&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;300&quot; noshade=&quot;noshade&quot; /&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;768&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;762&quot;&gt; &lt;p class=&quot;Style42&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Style41&quot;&gt;Nouvelle scène slam sur Valence (26)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;Style42&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;br /&gt; Suite à la &quot;première&quot; qui s'était déroulée le 24 avril 2009, la nouvelle scène slam à valence, animée par Kriss et le collectif &quot;Mots et chants jet&quot; sera dorénavant régulière, tous les derniers lundi du mois à partir de 20h. Il est à noter qu'elle aura également lieu en juillet et en aout.&lt;br /&gt; &quot;Ô Génie Association&quot; (bar à chicha associatif) 11 rue sabaterie 26000 Valence&lt;br /&gt; Entrée libre, adhésion gratuite à l'association obligatoire&lt;br /&gt; Un texte dit un verre offert&lt;br /&gt; musique intimiste acceptée&lt;br /&gt; Renseignements : KRISS 06.80.45.01.73&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span class=&quot;Style23&quot;&gt;Posté le 11 juin 2009&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align=&quot;center&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;300&quot; noshade=&quot;noshade&quot; /&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;766&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;766&quot;&gt; &lt;p class=&quot;Style41&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;SLAM D'OC&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;Style42&quot; align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://polysemiques.com/images/cdslamdocjpg.jpg&quot; align=&quot;left&quot; vspace=&quot;10&quot; width=&quot;100&quot; height=&quot;98&quot; hspace=&quot;10&quot; /&gt;Pour Tactikollectif, soutenir la scène SLAM à Toulouse, c’est soutenir des lieux de vie, et d’expressions populaires, riches et diverses. Le style théâtral peut y côtoyer le «&amp;nbsp;flow&amp;nbsp;» du rap, la revendication politique succéder à une parole individuelle. Carrefour de rencontres entre différents univers sociaux et culturels, il n’est pas étonnant qu’on les retrouve dans les bars, les festivals, les écoles, les quartiers...Les slameurs déclament leurs mots et se font les relais des préoccupations de toutes et tous, ils chroniquent la société et nous informent de son état. Mais les slameurs sont bien sur des poêtes, affranchis, libres de faire rimer ou pas, libre de dire. Celle d’hier l’est pour raconter l’histoire, le slam est une oralité d’aujourd’hui pour raconter le présent. Nous en avons besoin. C’est pourquoi Tactikollectif, avec le soutien de la DRAC Midi-Pyrénées, a réuni les principaux slammeurs toulousains sur l’album Slam d’Oc. L'album n'étant pas mis à la vente, nous vous invitons à le découvrir à travers le site &lt;a href=&quot;http://www.tactikollectif.org/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.tactikollectif.org&lt;/a&gt; sur lequel des titres sont à l'écoute....&lt;/p&gt; &lt;hr align=&quot;center&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;300&quot; noshade=&quot;noshade&quot; /&gt; &lt;p class=&quot;Style41&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;774&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;774&quot; height=&quot;208&quot;&gt; &lt;div align=&quot;justify&quot;&gt; &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Style41&quot;&gt;Arte innove et lance le Webslam sur Internet.&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;Style42&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; La chaine franco-allemande propose aux fans et adeptes de la poésie orale d’enregistrer leur performance slam sur vidéo et de l’envoyer jusqu’au 15 septembre 2008. Les internautes choisiront ensuite le meilleur slameur qui recevra en guise de prix le T-shirt « ARTE WebSlam » et pourra être sélectionné par le jury de l'Internationale SLAM!Revue pour participer au concours de Berlin en octobre 2008.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Afin de faire connaître ce concours au plus grand nombre Arte vous propose de vous faire parvenir des flyers. &amp;nbsp;Si cela vous intéresse, merci de bien vouloir leur faire parvenir vos coordonnées ainsi que la quantité souhaitée.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ce WebSlam aura lieu tous les trois mois. &amp;nbsp;Toutes les conditions de participation sur :&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;unnamed11&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.arte.tv/webslam&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.arte.tv/webslam&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/www.arte.tv/webslam&quot; target=&quot;_blank&quot; class=&quot;unnamed11&quot;&gt;.&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span class=&quot;Style23&quot;&gt;Posté le 5 juillet 2008&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align=&quot;center&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;300&quot; noshade=&quot;noshade&quot; /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;768&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td class=&quot;Style5&quot; height=&quot;341&quot;&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Style44&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small;&quot;&gt;Protéger ses textes :&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Dans le cadre des réflexions portées sur les droits d’auteur au sein des slameurs, vous trouverez ici plusieurs éléments pouvant vous aidez à y voir plus clair et à choisir le système qui vous semble le plus adéquat pour vous assurer la reconnaissance de vos textes.&lt;br /&gt; La formule la plus connue pour règlementer la propriété intellectuelle et ainsi l’usage et la diffusion des créations est le « Copy Right - © ». Ce dernier, mal mené, trouve ses limites face à son détournement et, au final, est peu profitable à la circulation et à la production.&lt;br /&gt; De ce constat, il a été envisagé un autre système légal régissant les droits d’auteur : le « Creative Common - (cc) ». « Creative Commons propose gratuitement des contrats flexibles de droit d'auteur pour diffuser vos créations. Inspirées par les licences libres et le mouvement pour l'accès ouvert, ces contrats facilitent la diffusion, la réutilisation et la modification d’œuvres (textes, photos, musique, vidéos, sites web…). Les contrats Creative Commons permettent d’autoriser à l’avance le public à effectuer certaines utilisations selon les conditions exprimées par l’auteur. »&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;span class=&quot;Style44&quot;&gt;La suite ci-après :&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://fr.creativecommons.org/&quot; target=&quot;z&quot;&gt;http://fr.creativecommons.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &lt;span class=&quot;Style44&quot;&gt;Mis à part ce système, il existe deux autres moyens de protéger ses œuvres : Le dépôt par lettre recommandée : il s’agit de s’envoyer par courrier sous enveloppe cachetée les textes. L’intérêt est de conserver l’antériorité de ces derniers.&lt;br /&gt; Le dépôt au Syndicat National des Auteurs Compositeurs (SNAC) : le dépôt se fait auprès de cet organisme. Il vous pe&lt;/span&gt;rmet de &lt;span class=&quot;Style44&quot;&gt;conserver vos droits pendant 5 ans pour la somme de 34€&lt;/span&gt;. &lt;a href=&quot;http://www.snac.fr/accueilsnac.htm&quot; target=&quot;r&quot;&gt;http://www.snac.fr/accueilsnac.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;hr align=&quot;center&quot; size=&quot;1&quot; width=&quot;300&quot; noshade=&quot;noshade&quot; /&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;table border=&quot;0&quot; width=&quot;768&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/index.htm&quot; target=&quot;_parent&quot; class=&quot;Style45&quot;&gt;Retour accueil&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;br /&gt;&lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/07/06/philippe-becq-met-le-doigt-ou-ca-fait-mal.html</guid>
<title>Philippe Becq met le doigt où ça fait mal</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/07/06/philippe-becq-met-le-doigt-ou-ca-fait-mal.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Mon, 06 Jul 2009 11:06:22 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif; font-size: 12pt; color: #7f003f;&quot;&gt; &lt;table align=&quot;center&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td bgcolor=&quot;#E0DCAA&quot; valign=&quot;top&quot; width=&quot;100%&quot; height=&quot;100%&quot;&gt; &lt;table style=&quot;table-layout: fixed; height: 100%;&quot; align=&quot;center&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td width=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;td style=&quot;overflow: hidden; white-space: nowrap;&quot; valign=&quot;top&quot;&gt; &lt;table style=&quot;white-space: normal;&quot; width=&quot;100%&quot; cellpadding=&quot;0&quot; cellspacing=&quot;0&quot;&gt; &lt;tbody&gt; &lt;tr&gt; &lt;td height=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td&gt; &lt;div&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: tahoma,helvetica,arial,sans-serif; font-size: x-small; color: #7f003f;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Entretien avec Philippe Becq&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span&gt;(extrait ; lire tout l'entretien : &lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.doublechange.com/issue3/beckint-fr.htm&quot;&gt;http://www.doublechange.com/issue3/beckint-fr.htm&lt;/a&gt; )&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;P.B. :&lt;/strong&gt; Cela, peut-être qu’il faudrait regarder un poème en particulier pour répondre. Il y a un poème qui me semble dire ces choses, les dire aussi discrètement que nettement, les deux à la fois, netteté et discrétion en même temps. Ce poème, c’est le poème XXIX de &lt;em&gt;Chambre à roman fusible&lt;/em&gt;, il a pour titre &lt;em&gt;David Olère&lt;/em&gt;. David Olère est un dessinateur, quelqu’un qui a dessiné des scènes vues dans la salle où on tirait des corps vers les fours ; il a dessiné ces scènes insupportables. Voilà. Je peux vous lire le poème, mais je me demande s’il n’y a pas erreur à préciser d’emblée de quoi il s’agit, alors que le poème dit ce qu’il dit :&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;div class=&quot;body&quot;&gt;Le dessin d’emportés,&lt;br /&gt; de petits emportés par des intermédiaires majeurs ;&lt;br /&gt; de grands emportés par des aussi grands ;&lt;br /&gt; le dessin des anciens petits et grands&lt;br /&gt; dessin pleuré, sans regret,&lt;br /&gt; puisqu’il n’y a pas de regret dans ce dessin&lt;br /&gt; de respiration ancienne&lt;br /&gt; et de cuisson future.&lt;/div&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;div align=&quot;center&quot;&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;Ce poème dit aussi l’avenir de toute cuisson, il est lui-même cuit. Bon. Si, aux premiers vers de ce poème, j’avais dit : «le dessin de déportés / de petits déportés par des intermédiaires majeurs…», des nazis, par exemple, la netteté aurait dominé et la discrétion disparu. Donc, le défi, c’est la netteté et la discrétion, en même temps. Bon. Il me semble que le poème se comprend, si on n’a pas des figues fraîches sur les yeux, à la lecture, à la simple lecture s’entend. Il me semble. Il doit jeter les bases d’une « barbarie ingénue » (selon l’idée de Baudelaire au chapitre 5 du « Peintre de la vie moderne »).&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;D.C. :&lt;/strong&gt; On pourrait peut-être faire le même travail avec le poème XXXIII &lt;em&gt;«Ardeur et fraîcheur»&lt;/em&gt;, qui est très court : &lt;em&gt;«L’épreuve à travers nos genoux, à travers le par-cœur, cherche ce qui convient. Elle doit, pour nier les pompes soufflantes, pour ne pas brûler, avoir de la fraîcheur fine. L’ardeur liée empêche l’ancien quidam de passer aux morts.»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;P.B. :&lt;/strong&gt; Il faut donc au poème ardeur liée et fraîcheur fine, il faut qu’il y ait de la fraîcheur, du plaisir en poésie, pour que la netteté ne soit pas qu’une fantaisie du poète, pour que le poème soit réellement net, et qu’il dise ce qu’il dit avec une véritable netteté. Le poème doit plaire, être une continuité de plaisir et une continuité de mots exacts, de mots frais. D’où un phrasé, mais le phrasé d’une épreuve, car le poème est à nouveau épreuve, l’épreuve de l’infigurable, « traduction d’une traduction » (Baudelaire). Himmler a assigné l’infigurable à une Allée des Bouleaux inventée de toutes pièces, bâties par des mains. Du poème fait épreuve d’impossibilité nécessaire, et il impose l’épreuve de l’impossible au lecteur qui a du plaisir. L’épreuve de la lecture fait plaisir. L’aptitude à absorber le poème, c’est l’aptitude à en vivre le phrasé – ce qui s’appelle lecture fait plaisir. L’ardeur est le nom du plaisir de la contention. Et jamais poème ne signifie chambre à gaz, antichambre du four.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;D.C. :&lt;/strong&gt; Essentiellement, ça veut dire qu’elle l’est de toute façon, dans la mesure où elle importe.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;P.B. :&lt;/strong&gt; Il ne faut pas, à mon sens, que le rythme disparaisse du poème car la vérité que le poème dit est non seulement une vérité en rythme, mais une vérité essentiellement rythmique. La vérité ne se dit pas, ne vit pas sans rythme. La vérité a un rythme et le poème a le rythme de la vérité, s’il a un rythme. Rythme, tourbillon dans le cours, et plaisir vont ensemble.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;D.C. :&lt;/strong&gt; De même, vous vous permettez des jeux signifiants. Dans le dernier poème : &lt;em&gt;«Les fumées cheminent usées. (Des chemins fument usinés.)»&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;body&quot;&gt;&lt;strong&gt;P.B. :&lt;/strong&gt; Oui. Mais c’est un jeu sensé, un jeu terrible puisque :&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;div class=&quot;body&quot;&gt;Les fumées cheminent usées. (Des chemins fument usinés.)&lt;br /&gt; Des fatigues s'usent neuves.&lt;br /&gt; Et un cœur n'irrite pas déjà.&lt;/div&gt; &lt;/blockquote&gt; Chantars no pot gaïre valer&lt;br /&gt; Si d'ins del cor no mov lo chans&lt;br /&gt; Bernard de Ventadour &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;tr&gt; &lt;td height=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/td&gt; &lt;td width=&quot;10&quot;&gt;&lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/td&gt; &lt;/tr&gt; &lt;/tbody&gt; &lt;/table&gt; &lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/06/25/en-avant-toute.html</guid>
<title>En avant, toute !</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/06/25/en-avant-toute.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2009 10:51:41 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div id=&quot;header-wrapper&quot;&gt; &lt;div id=&quot;header&quot; class=&quot;header section&quot;&gt; &lt;div id=&quot;Header1&quot; class=&quot;widget Header&quot;&gt; &lt;div id=&quot;header-inner&quot;&gt; &lt;div class=&quot;titlewrapper&quot;&gt; &lt;h1 class=&quot;title&quot;&gt;DANGER POESIE&lt;/h1&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;descriptionwrapper&quot;&gt; &lt;p class=&quot;description&quot;&gt;&lt;span&gt;&quot;Prends garde,ô vagabond, la route marche elle aussi...&quot; Rilke&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div id=&quot;content-wrapper&quot;&gt; &lt;div style=&quot;text-align: center;&quot; id=&quot;crosscol-wrapper&quot;&gt; &lt;div id=&quot;crosscol&quot; class=&quot;crosscol section&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div id=&quot;main-wrapper&quot;&gt; &lt;div id=&quot;main&quot; class=&quot;main section&quot;&gt; &lt;div id=&quot;Blog1&quot; class=&quot;widget Blog&quot;&gt; &lt;div class=&quot;blog-posts hfeed&quot;&gt;&lt;!-- google_ad_section_start(name=default) --&gt; &lt;h2 class=&quot;date-header&quot;&gt;lundi 22 juin 2009&lt;/h2&gt; &lt;div class=&quot;post hentry&quot;&gt;&lt;a name=&quot;2405318226635082445&quot;&gt;&lt;/a&gt; &lt;h3 class=&quot;post-title entry-title&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://poesiedanger.blogspot.com/2009/06/le-printemps-murit-lentement.html&quot;&gt;LE PRINTEMPS MÛRIT LENTEMENT&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; &lt;div class=&quot;post-header-line-1&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;post-body entry-content&quot;&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ZRotrXV4_zE/Sj8_8x8SeKI/AAAAAAAABI0/sUlNTH4fnv4/s1600-h/brugnaro1.jpeg.jpg&quot; onblur=&quot;try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}&quot;&gt;&lt;img border=&quot;0&quot; src=&quot;http://3.bp.blogspot.com/_ZRotrXV4_zE/Sj8_8x8SeKI/AAAAAAAABI0/sUlNTH4fnv4/s400/brugnaro1.jpeg.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 172px; cursor: pointer; height: 237px;&quot; id=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5350065195770345634&quot; name=&quot;BLOGGER_PHOTO_ID_5350065195770345634&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Ferruccio Brugnaro&lt;/span&gt; est né à Mestre en 1936 et vit à Spinea. Poète autodidacte très engagé socialement, il a gagné sa vie en travaillant comme ouvrier à partir des années cinquantes. Pendant de nombreuses années il a fait partie du Comité d’Entreprise de Montefibre – Montedison et, durant plusieurs décennies il a été un des protagonistes du mouvement ouvrier.&lt;br /&gt; En 1965, il commence à distribuer dans les quartiers, les écoles, parmi les travailleurs en lutte, ses premiers polycopiés de poésie, récits et réflexions. Il est l’un des premiers en Italie à diffuser la poésie sous forme de tracts. Ses œuvres ont été publiées dans de très nombreuses revues.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; « &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;L’amour et la poésie ne s’achètent ni ne se vendent dans aucun supermarché. Le marché n’existe pas pour la poésie et l’amour.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;La femme et l’homme ont encore en mains ces formidables instruments pour combattre chaque forme d’exploitation d’un cercle restreint de personnes sur d’autres, de peuples sur d’autres peuples entiers. Les extraordinairement dures actions de la femme et de l’homme, avec le soutien déterminant de la poésie et de l’amour, abattront toutes les violences et toutes les guerres d’aujourd’hui et de demain.&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Résistance millénaire de l’amour…&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Les luttes âpres, acharnées, de l’amour et de la poésie sauveront le monde. Cette nécessité, vivre la vie et construire un futur fait de vie en commun et de fraternité entre tous les êtres humains, grandira. Et entre les êtres humains et la nature, libérées d’atroces insultes, d’aberrantes dégénéréscences.&lt;/span&gt; » (In &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;L’Arme de l’écriture&lt;/span&gt;, Grenoble, n°26, sept 2000).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ferruccio Brugnaro a été traduit en anglais, allemand espagnol… Le poète étatsunien &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Jack Hirschman&lt;/span&gt;, a traduit une anthologie (&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Fist of sun&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;édition Curbstone&lt;/span&gt;, 1998) et un recueil (&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Portrait of woman&lt;/span&gt;, 2005).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Trois livres de Ferruccio Brugnaro ont ce jour été traduits en français :&lt;br /&gt; - &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;LE PRINTEMPS MÜRIT LENTEMENT&lt;/span&gt; (Editinter, 2002), préfacé et traduit par &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Jean-Luc Lamouille&lt;/span&gt;. Cet ouvrage regroupe un choix de poèmes issus de différents recueil, une anthologie, en quelque sorte.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; - &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;ILS VEULENT NOUS ENTERRER !&lt;/span&gt; (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Editinter&lt;/span&gt;, 2007) Poésie bilingue, traduit de l'italien par &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Béatrice Gaudy&lt;/span&gt; avec une postface d'&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Andrea Zanzotto&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; - &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Portrait partiel de Maria&lt;/span&gt; (&lt;span style=&quot;font-style: italic;&quot;&gt;Editions Associatives Clapas&lt;/span&gt;, 2007) bilingue italien/français, traduit par &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Béatrice Gaudy&lt;/span&gt; et &lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Jean-Luc Lamouille&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;blog-posts hfeed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;Source :&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;blog-posts hfeed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.poesiedanger.blogspot.com/&quot;&gt;http://www.poesiedanger.blogspot.com/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;blog-posts hfeed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;blog-posts hfeed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;excellent, ce blog &quot;détourné en revue de poésie&quot;. Vous y trouverez, en très bonne compagnie (Rimbaud, Pound, Apollinaire et bien d'autres...) nos amis Didjeko et Marion Lubréac. Allez y voir, si vous ne me croyez pas !&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;blog-posts hfeed&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot; class=&quot;post-body entry-content&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/06/22/y-a-t-il-un-poete-dans-le-bazar.html</guid>
<title>Y a-t-il un poète dans le bazar ?</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/06/22/y-a-t-il-un-poete-dans-le-bazar.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 18:40:38 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;div class=&quot;texteC tPoemes-et-fictions gauche&quot;&gt; &lt;h2 class=&quot;cPoemes-et-fictions&quot;&gt;Sans titre.&lt;/h2&gt; &lt;h3&gt;Sans titre. par &lt;a href=&quot;http://www.sitaudis.fr/Auteurs/michelle-grangaud.php&quot;&gt;Michelle Grangaud&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p class=&quot;leTexte&quot;&gt;Mon admiration pour l’œuvre de Roubaud est&lt;br /&gt; Illimitée, comme peut l’être également&lt;br /&gt; Celle que je ressens envers Emmanuel&lt;br /&gt; Hocquard, l’un des plus grands poètes de ce temps&lt;br /&gt; En français, langue qu’il honore et magnifie.&lt;br /&gt; L’un et l’autre sont mes amis ; d’autres exclus&lt;br /&gt; Le sont aussi ; mon amitié pour eux vient de l’&lt;br /&gt; Estime que j’éprouve pour ce qu’ils écrivent.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Grand merci, cher Le Pillouër, qui faites pa&lt;br /&gt; - Rtie des poètes qui par leurs écrits m’inspirent&lt;br /&gt; Aussi une amitié toute — confraternelle ?&lt;br /&gt; — Non, mais disons plutôt sororale, c’est mieux.&lt;br /&gt; Grand merci ; cependant, voyez-vous, je ne peux&lt;br /&gt; Accepter votre aimable hospitalité sans&lt;br /&gt; Un item important, qui doit préciser que&lt;br /&gt; De conflits, j’eus ma claque : en peux plus, n’en veux plus.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Même en poésie, oui, surtout en poésie.&lt;br /&gt; Gravement, et toujours amicalement vôtre.&lt;/p&gt; &lt;h3&gt;Le commentaire de sitaudis.fr&lt;/h3&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;Sollicitée pour publier sur le site, Michelle Grangaud répond par un début de oui recevoir.&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;le commentaire d'Orlando : bof...&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;Grangaud est assez connue dans la poésie française contemporaine.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;Noter la double affectation, 1. De compter douze syllabes et d'aller à la ligne, ce qui fait des dodécasyllabes, dit Mallarmé, non des alexandrins. et 2. De commencer chaque ligne par une majuscule.&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;Pourquoi ? Pour &quot;faire&quot; poésie ? Ou pour s'en moquer ?&lt;/div&gt; &lt;div class=&quot;leComm&quot;&gt;Re bof...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/25/andre-du-bouchet.html</guid>
<title>André du Bouchet</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/25/andre-du-bouchet.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Mon, 25 May 2009 10:39:52 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div&gt; &lt;p align=&quot;left&quot; class=&quot;Style3&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;blockquote&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: Times;&quot;&gt;&lt;strong&gt;André du Bouchet&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: Times;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18pt; font-family: Times;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Une poésie aux aguets de l’immobile&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot;text-align: center;&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;img width=&quot;164&quot; src=&quot;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/bouchet/Bouchet1.jpg&quot; alt=&quot;bouchet&quot; height=&quot;250&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16pt; font-family: Times;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal Style14 Style23&quot;&gt;© Anne de Staël du Bouchet&lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;p align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal Style14 Style23&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16pt; font-family: Times;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;span class=&quot;Style14&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Times New Roman;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Style16&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;André du Bouchet reste un poète dont la clarté n’a pas encore traversé toutes nos routes. Antoine Emaz reconnaît sa dette envers lui. Poète exigeant, poète d’une haute conscience morale, il reste pour nous à jamais associé à son ami et maître Paul Celan dont il partagea souvent le souffle et les pensées. D’ailleurs son écriture éclatée, fragmentée en langue française fait bien sûr référence au travail de Paul Celan sur la langue allemande&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;MsoNormal Style14&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16pt;&quot;&gt;Mais alors que Celan réinvente de l’intérieur une nouvelle langue, usant du granit des mots hébraïques pour la concasser avec de nouveaux mots, André du Bouchet, humblement, reprend les mots de la tribu. Les mots obsédants reviennent&amp;nbsp;: froid, souffle, montagne, neige, air, eau,...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;MsoNormal Style14&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16pt;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;Style3&quot;&gt;&lt;em&gt;&quot;Le nuage - eau en poudre&quot;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; comme il est dit dans l'ajour. La poésie d'André du Bouchet est aussi un lent cheminement vers la montagne, celle de &lt;span class=&quot;Style17&quot;&gt;&lt;em&gt;&quot;L'entretien sur la montagne&quot;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt; de Paul Celan où se fera la révélation de l'identité.&lt;br /&gt; &lt;em&gt;&quot;Séparé de la montagne par l'air que j'ai à respirer, mais la montagne c'est l'air encore. L'air aux lèvres entr'ouvertes, comme accroché. Là, je heurte. &quot;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;Lui semblait détester toute biographie, aussi quelques indices sans plus. Naissance à Paris en 1924. Adolescence aux Etats-Unis. Professeur d'anglais. Fondateur de la revue Éphémère en 1967. Écritures, traductions, amitié avec Paul Celan. Il est mort le 19 avril 2001à Truinas dans la Drôme.&lt;/span&gt; Il vaut mieux le lire, saisir son souffle arraché au silence. Il aura écrit dans les intervalles, dans la déchirure des mots séparés.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;MsoNormal Style14&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16pt;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; Sa grande défiance envers les images, &quot;les images arrondies ont disparu&quot;, et les grandes trouées de vide, de blanc vertigineux au coeur du texte créent une nouvelle occupation de la page blanche.&lt;/span&gt; Très attentif à la mise en page, en la mise en rythme de ses souffles, il fait du néant un tamis pour ses mots. Les rares mots qui ont encore droit de cité sont compacts, soit rapportés sur la page. Ils prennent alors une dimension presque effrayante. Sorte de derniers signes sur les cavernes du temps, d'ultimes graffitis comme mains positives sur la vie qui s'en va.&lt;br /&gt; Poésie, poussière sculptée!&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;MsoNormal Style14&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; class=&quot;MsoNormal Style14&quot;&gt;Commentaire d'Orlando : André du Bouchet, une des voix les plus claires, les plus fortes, les plus originales de la deuxième moitié du XX ème siècle. Lire la suite de l'article, avec un choix de quelques poèmes, sur &lt;a href=&quot;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/dubouchet.html&quot;&gt;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/dubouchet.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;/blockquote&gt; &lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/22/le-slam.html</guid>
<title>LE SLAM</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/22/le-slam.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Fri, 22 May 2009 10:51:49 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;A / Des origines non conventionnelles&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Art collectif, tribune de libre expression, mouvement à forte revendication sociale, le Slam prend racine dans une culture qui emprunte autant à la tradition de la poésie américaine (de Walt Whitman à Allen Ginsberg) qu'à la culture afro-américaine (des dirty dozens au toasting) et au mouvement punk.&lt;br /&gt; Dès la fin des années 70, les lectures de Jerome Salla et Elaine Equi font figures de précurseurs. Vient ensuite la performance de Ted Berrigan et Ann Waldam, qui, vêtus d'un équipement de boxeurs, se livrent à une joute sur le modèle des matchs de boxes, joute qui marquera les esprits.&lt;br /&gt; Des nouveaux gladiateurs du verbe font leur apparition et, en faisant descendre la poésie de sa tour d'ivoire, conquissent un nouveau public.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;On s'accorde à situer les origines de la poésie slam remontent au milieu des années 80 quand, Marc Smith, jeune écrivain informel de Chicago, eut l’idée d’organiser une compétition de poésie dans le bar Green Mill.&lt;br /&gt; Smith voulait que le public devienne juge en prenant part à la dialectique poète-public. Il voulait faire descendre la poésie de sa tour d'ivoire pour acquérir un statut semi-populaire et envisageait le poète comme le serviteur du peuple. Aussi, le style slam devait se construire à partir de contributions d'origine démocratique, issues de la communauté et du public. Marc Smith inventa alors le &quot;slamming&quot;: la poésie contre les conventions, dans les bars au lieu des salons ou des clubs.&lt;br /&gt; Ce nouveau mouvement fut baptisé ironiquement &quot;le slam-poésie des beaux quartiers (the uptown poetry slam). Ces premiers slams avaient l'aspect de tournois d'exhibition et, bien qu'informels, ils ressemblaient déjà, en beaucoup de points, à ce qu'ils sont aujourd'hui.&lt;br /&gt; Pour le premier slam, Jean Howard et Anna Brown endossèrent des tenues de combat cloutées et portèrent des armes. Marc Smith voulait une bataille. Et les poètes devaient user de leur poésie comme d'une arme. Les arbitres étaient choisis parmi les auditeurs. A l'aide d'un petit carton, ils attribuaient une note (de 1 à 10) à chaque poème lu. A la fin du tournoi, les scores étaient additionnés pour déterminer le vainqueur.&lt;br /&gt; A ce moment là, personne n'avait une claire définition du slam qui s'ébauchait. Il s'agissait de faire comprendre au public que le slam, certes un combat, pouvait permettre aussi de s'exprimer avec subtilité, calmement, dramatiquement, etc...&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Dès novembre1987, les rencontres slam ont leur chronique dans le Chicago Magazine et deviennent le grand événement de la ville. Cette fois, tous les ingrédients sont là pour connaître le succès : le public, l'esthétique, la contribution d'artistes, l'esthétique, la participation de personnalités...&lt;br /&gt; Aussi, le phénomène se propage rapidement dans tout le pays et connaît un grand succès.&lt;br /&gt; L'ambiance est celle d'un match de boxe carnavalesque; on vend des hot dogs pendant les tournois; à l'extérieur, un bonimenteur harangue la foule. Le but est de combiner la poésie et le spectacle, le travail théorique et la théâtralisation, le spectacle.&lt;br /&gt; En octobre 90, à San Francisco, Herman Berlandt et Jack Mueller de l'Association Nationale de Poésie, organisèrent un festival national de poésie auquel participèrent pour la première fois les slameurs. Gary Glazner était en charge de l'organisation. Glazner contacta Marc Smith afin de l'éclairer sur les moyens logistiques d'organiser un slam. Le slam se fraya ainsi un chemin jusqu'au département des affaires culturelles de Chicago.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Le slam atteignit son apogée dans la ville de Chicago, permettant à maints écrivains locaux de se faire connaître. Le fossé entre les écrivains académiques et les slameurs se creusa encore plus. Les slameurs de Chicago mettaient en avant la question sociale. Formellement, ils évitent la rime, le système métrique traditionnel, et d'employer comme sujet le &quot;je&quot; usuellement réservé au style narratif. Le slam étant un art oral de spectacle, ils refusent toute publication et édition.&lt;br /&gt; Marc Smith décida d'offrir à San Francisco son concept du slam. L'école slam de Chicago conquit rapidement San Francisco. Il restait à conquérir la côte Est, ce qui fut fait rapidement.&lt;br /&gt; Boston devint la rivale de Chicago. Dès 1992, Boston accueuillait les championnats nationaux du Slam. Le climat politique agressif de Boston en 1992 favorisa l'essor et le succès du Slam en Nouvelle-Angleterre.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Très vite, le slam se répandit à travers les USA. Chaque semaine, chaque mois, dans plus de vingt villes américaines, des écrivains se rassemblaient pour faire entendre leur voix par le biais du spectacle, chaque communauté accentuant ses propres spécificités culturelles.&lt;br /&gt; En 1993 se tint le premier Slam dans le métro, sous l'eau (the Underwater Slam) à San Francisco. Les poètes firent un spectacle de 20 minutes dans le métro entre la baie de San Francisco et Berkeley. Lorsqu'ils annoncèrent qu'ils envisageaient de répéter cette opération hebdomadairement, les gens, pris de panique, quittèrent précipitamment leur siège pour se réfugier dans un autre wagon.&lt;br /&gt; Ce festival de San Fransisco en 1993 fut un tournant dans l’évolution de la communauté. De nombreux désaccords parmi les équipes organisatrices firent prendre conscience aux membres de la communauté de l’urgence de structurer les rassemblements. Un comité fut créé (L’ »International Organisation of Performing Poets » ou IOPP) chargé d’organiser les compétitions nationales et d’en mettre aux points les règles du jeu. Il mit aussi en place des rencontres internationales : les InternationalOlympics.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Depuis des compétitions sont régulièrement organisées à échelle nationale dans de nombreux pays autres que les USA (France , Royaume-Uni, Suède , Israël, Danemark, Suisse, Singapour ….) , ce qui atteste de toute la vivacité du mouvement slam.&lt;br /&gt; Ce comité assure cohésion au mouvement et a réussi à créer une vraie communauté qui a ses règles de vie, surtout aux USA.&lt;br /&gt; Souvent, une scène locale oppose divers cafés, première zone d’échange. Interviennent ensuite les compétitions nationales et internationales. Ces rassemblements sont des moments unificateurs pour l’ensemble de la « slam family ». C’est aussi l’occasion de brasser les idées, les poètes lient de nouvelles amitiés et découvrent de nouvelles influences : « the people come to read their poems and to have a good time. Maybe they make new friends. Maybe they win $10. Who knows what could happen?»&lt;br /&gt; Ces rassemblements donnent lieux à de nombreuses critiques de la part des participants où chacun exprime sa conception de la communauté, les enjeux des compétitions… Souvent les votants discutent jusqu’au petit matin des performances. Un réel dialogue existe et soude la communauté, le mot d’ordre est : « Our strength is the diversity of our voices. » Le dialogue entre les nombreux groupes est ensuite entretenu à distance grâce au Slam news service qu propose un site internet « SlamNewsletter ». Il permet de nombreux échanges d’opinions entre slamers: nombreux sont ceux qui critiques les performances, les votes , l’activisme du mouvement ; il est le siège de nombreux débats. Lien unique entre les différentes villes, il est accessible à tous, et assure toute la cohésion de la communauté. Le SlamNews Service distribue aussi à tous ses adhérents les dernières nouvelles officielles: compte-rendus des dernières compétitions, plannings futurs…&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Peu de mouvements d’expression ( musicaux ou poétiques) sont aussi cohérents , soudés et ouverts que la « Slam family» des années 90. Celle-ci se distingue par son organisation quasi rigide, qui génère émulation et créativité.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Lire la suite :&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://polysemiques.com/historique.htm&quot;&gt;http://polysemiques.com/historique.htm&lt;/a&gt;&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/19/fin-de-l-epopee.html</guid>
<title>Fin de l'épopée?</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/19/fin-de-l-epopee.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Tue, 19 May 2009 06:22:21 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;h2 class=&quot;cParutions&quot;&gt;j'achève toute épopée&lt;/h2&gt; &lt;h3&gt;j'achève toute épopée par &lt;a href=&quot;http://www.sitaudis.com/Auteurs/charles-mezence-briseul.php&quot;&gt;Charles-Mézence Briseul&lt;/a&gt;&lt;/h3&gt; &lt;p class=&quot;leTexte&quot;&gt;&lt;a rel=&quot;image&quot; href=&quot;http://www.sitaudis.com/Source/GF/cmblader.jpg&quot; title=&quot;j'achève toute épopée&quot; class=&quot;lightview&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.sitaudis.com/Source/PF/cmblader.jpg&quot; class=&quot;couv-img gauche&quot; alt=&quot;j'achève toute épopée&quot; width=&quot;100&quot; /&gt;&lt;/a&gt; 1&lt;br /&gt; je n’ai pas beaucoup d’armées&lt;br /&gt; mais leurs pas résonnent&lt;br /&gt; dans la gloire et les siècles éternels&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 2&lt;br /&gt; la plaine est sèche, le silence total&lt;br /&gt; nous sommes assis et nous pleurons&lt;br /&gt; ce qui ne reviendra jamais&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; notre souffrance n’a de sens que si vous&lt;br /&gt; souffrez un jour plus que nous&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;em&gt;comment mon visage ne serait-il pas triste quand la ville où sont les tombeaux de mes&lt;br /&gt; pères est en ruine et que ses portes ont été dévorées par le feu ?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; aux ennemis nous disons mes frères, aux frères nous disons porcs ! porcs !&lt;br /&gt; mes très chers frères&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;em&gt;heureux qui vous revaudra&lt;br /&gt; les maux que vous nous avez valus&lt;br /&gt; heureux qui saisira et brisera&lt;br /&gt; vos petits contre le roc !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; gratte la poussière, lamentations et recherche d’un point d’eau&lt;br /&gt; le désert est plus grand que mon salon&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; nous sommes assis et nous pleurons&lt;br /&gt; ce qui ne vient pas&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; le marchand de peaux de lapin passe avec sa carriole&lt;br /&gt; les gitans du désert le dépouillent, ohé !&lt;br /&gt; les arbres rabougris, brûlés&lt;br /&gt; les petits fennecs, le cuir des chameaux&lt;br /&gt; des femmes nous montrent leurs seins secs&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; nous sommes assis et nous pleurons&lt;br /&gt; ce qui s’est enfui&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; ce qui s’enfuit chaque jour&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; soyez patients ! soyez minutieux !&lt;br /&gt; au bout du désert vous trouverez le frigo, la télé !&lt;br /&gt; et des bonheurs plus hauts, oui, vous trouverez !&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; jamais nos larmes ne rassasieront la terre brûlante&lt;br /&gt; sous le soleil si dur, si fort&lt;br /&gt; jamais nos larmes n’étoufferont&lt;br /&gt; le grand disque doré que nous avions tant aimé&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; nous sommes assis et nous n’avons plus de larmes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;em&gt;réveille un dieu dormant dessous la&lt;br /&gt; pierre la plus vieille&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; 3&lt;br /&gt; &lt;em&gt;on t’a vu comme un enfant&lt;br /&gt; courir après le soleil&lt;/em&gt;&lt;br /&gt; le désert ne brûle plus&lt;br /&gt; la femme-soleil est si bandante, l’onde fraîche qui se répand sans compter&lt;br /&gt; la forêt où se cachent les gentils résistants&lt;br /&gt; pfuit ! un songe&lt;br /&gt; mon âme s’agrandit avec la multiplication des écrans&lt;br /&gt; des connexions, des téléchargements&lt;br /&gt; ce soir resto, non, non&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; FASTER PUSSYCAT, KILL KILL!&lt;br /&gt; FASTER PUSSYCAT, KILL KILL!&lt;br /&gt; FASTER PUSSYCAT, KILL KILL!&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; courrais-tu dans les bois pour sauter les petites sauterelles blondes&lt;br /&gt; comme avant ?&lt;br /&gt; les cuisses ouvertes, l’eau fine qui en coule&lt;br /&gt; la pierre froide, l’humus qui digère les ancêtres abrutis&lt;br /&gt; les cèpes, les micro-ondes qui ne marchent plus&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; tout est stocké&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; nous offrons des roses en holocauste&lt;br /&gt; et chantons doucement les dieux qui ne peuvent venir&lt;br /&gt; nous les plaignons même&lt;br /&gt; les sauterelles jouent avec leurs statuettes&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; dans la grotte au pied de la cascade&lt;br /&gt; la vérité du corps, sa grande beauté&lt;br /&gt; et Alzheimer, tu te chieras dessus, oui !&lt;br /&gt; l’intensité de l’effort d’exister&lt;br /&gt; la justesse de ta lecture du monde, sa force surtout&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; je m’avance sur la grand place&lt;br /&gt; la gloire aveugle l’instant&lt;br /&gt; tu m’aimes autant que peut aimer un monde vide&lt;br /&gt; j’achève toute épopée&lt;/p&gt; &lt;h3&gt;Le commentaire de sitaudis.com&lt;/h3&gt; &lt;p&gt;Extrait de &lt;em&gt;La dernière épopée&lt;/em&gt;, sixième chant.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Par son audace et sa violente traversée du Temps, ce &quot;poème narratif &quot;rend risibles toutes les tentatives de résurrection du lyrisme.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; éditions IKKO, 2009&lt;br /&gt; &lt;a href=&quot;http://www.ikko.fr/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Le site de l'éditeur&lt;/a&gt; (Dufeu et Manon)&lt;br /&gt; 67 p.&lt;br /&gt; 13 €&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/18/bernard-noel1.html</guid>
<title>Bernard Noël</title>
<link>http://micronesiepoetique.hautetfort.com/archive/2009/05/18/bernard-noel1.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Micronésie Poétique)</author>
<category>Chantier - Poesie  Contemporaine</category>
<pubDate>Mon, 18 May 2009 16:54:40 +0200</pubDate>
<description>
&lt;div id=&quot;Conteneur&quot;&gt; &lt;div id=&quot;Colonne1&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ftp/photo/aut_147.gif&quot; class=&quot;PhotoAuteur&quot; width=&quot;83&quot; height=&quot;109&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;h2&gt;Bernard Noël&lt;/h2&gt; &lt;div class=&quot;LienHaut&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/videos/index.asp?CodeAuteur=147&quot;&gt;Vidéolectures&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; Bernard Noël est né le 19 novembre 1930, à Sainte-Geneviève-sur-Argence, dans l’Aveyron. Les événements qui l’ont marqué sont ceux qui ont marqué sa génération : explosion de la première bombe atomique, découverte des camps d’extermination, guerre du Viêt-nam, découverte des crimes de Staline, guerre de Corée, guerre d’Algérie... Ces événements portaient à croire qu’il n’y aurait plus d’avenir. D’où un long silence, comme authentifié par un seul livre, &lt;i&gt;Extraits du corps,&lt;/i&gt; 1958. Pourquoi je n’écris pas ? est la question sans réponse précise qui équilibre cette autre : Pourquoi j’écris ? devenue son contraire depuis 1969. Cet équilibre exige que la vie, à son tour, demeure silencieuse sous l’écriture, autrement dit que la biographie s’arrête aux actes publics que sont les publications.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Egalement aux éditions P.O.L &lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=194&quot; target=&quot;_top&quot;&gt;L'Espace du poème&lt;/a&gt;, entretiens avec D. Sampiero.&lt;br /&gt; &lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/images/ouvrages.gif&quot; border=&quot;0&quot; width=&quot;91&quot; height=&quot;13&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt; &lt;h4&gt;Chez P.O.L&lt;/h4&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5801&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Les Yeux dans la couleur (2004)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5775&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Un trajet en hiver (2004)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5731&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Romans d'un regard (2003)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5696&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;La Peau et les Mots (2002)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5695&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;La Face de silence (2002)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=5601&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;La Maladie du sens (2001)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=476&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Treize cases du je (1998)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=2&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Le 19 octobre 1977 (1998)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=295&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Magritte (1998)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=275&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;La Langue d'Anna (1998)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=406&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Le Reste du voyage (1997)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=88&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;La Castration mentale (1997)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=436&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Le Syndrome de Gramsci (1994)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=339&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;L'Ombre du double (1993)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=376&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Portrait du monde (1988)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=400&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;La Reconstitution (1988)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=340&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Onze romans d'oeil (1988)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/fichelivre.asp?Clef=263&quot; title=&quot;Voir la fiche de cet ouvrage&quot;&gt;Journal du regard (1988)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;br /&gt; &lt;h4&gt;Chez d'autres éditeurs&lt;/h4&gt; - 1958 &lt;i&gt;Extraits du corps,&lt;/i&gt; Editions de Minuit, Paris. Réédition dans &lt;i&gt;la Peau et les Mots,&lt;/i&gt; « Textes », Flammarion, Paris, 1972 ; dans &lt;i&gt;Extraits du corps, poèmes complets 1954-1970,&lt;/i&gt; « 10/18 », U.G.E, Paris, 1976 ; dans &lt;i&gt;Poèmes 1,&lt;/i&gt; « Textes », Flammarion, 1982. Edition définitive : &lt;i&gt;Extraits du corps,&lt;/i&gt; Editions Unes, Le Muy, 1988, avec des illustrations de Gilbert Pastor.&lt;br /&gt; - 1967 &lt;i&gt;La Face du silence,&lt;/i&gt; Flammarion, Paris. Rééditions dans &lt;i&gt;Extraits du corps, poèmes complets 1954-1970,&lt;/i&gt; « 10/18 », U.G.E, Paris, 1976 et dans &lt;i&gt;Poèmes 1,&lt;/i&gt; « Textes », Flammarion, 1982.&lt;br /&gt; - 1969 &lt;i&gt;Le Château de Cène,&lt;/i&gt; sous le pseudonyme d’Urbain d’Orlhac, Editions Jérôme Martineau, Paris (la 2e et la 3e édition sont augmentées d’une préface d’Emmanuelle). Réédition corrigée sous le nom de Bernard Noël, chez Jean-Jacques Pauvert, Paris, 1971 (la 3e édition, 1975, est augmentée de &lt;i&gt;L’Outrage aux mots&lt;/i&gt;). Rééditions toujours avec &lt;i&gt;L’Outrage aux mots,&lt;/i&gt; « 10/18 », U.G.E, Paris, 1977, et « Nulle Part », Cahiers des Brisants, Mont-de-Marsan, 1984. Rééditions augmentées de &lt;i&gt;Le Château de Hors,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;L’Outrage aux mots&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;La Pornographie,&lt;/i&gt; « L’Arpenteur », Gallimard, Paris, 1990 ; Le Grand Livre du Mois, 1991 ; « L’Imaginaire », Gallimard, 1993.&lt;br /&gt; - 1970 &lt;i&gt;Une Messe blanche,&lt;/i&gt; Fata Morgana, Montpellier (réédition en 1972, 1977, 1984 et 1996).&lt;br /&gt; - 1971 &lt;i&gt;Dictionnaire de la Commune&lt;/i&gt;, Editions Fernand Hazan, Paris. Réédition augmentée de 73 articles, d’un index thématique et d’une préface, 2 vol. « Champs », Flammarion, Paris, 1978. Réédition avec une nouvelle préface chez Mémoire du Livre, Paris 2001.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Le Lieu des signes,&lt;/i&gt; Editions Jean-Jacques Pauvert, Paris. Réédition corrigée, Editions Unes, Le Muy, 1989.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Souvenirs du pâle,&lt;/i&gt; Fata Morgana, Montpellier. Réédition augmentée de &lt;i&gt;Le Même Nom&lt;/i&gt;, Fata Morgana, 1975 et 1981.&lt;br /&gt; - 1972 &lt;i&gt;La Peau et les Mots&lt;/i&gt;, « Textes », Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; - 1973 &lt;i&gt;Les Premiers Mots&lt;/i&gt;, « Textes », Flammarion, Paris. Réédition, 1990.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Deux Lectures de Maurice Blanchot&lt;/i&gt;, comprenant &lt;i&gt;D’une main obscure&lt;/i&gt; par Bernard Noël et &lt;i&gt;Une Passion&lt;/i&gt; par Roger Laporte, « Le Grand Pal », Fata Morgana, Montpellier, 1973.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Le Livre de Coline&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier. Réédition dans &lt;i&gt;Poèmes 1&lt;/i&gt;, « Textes », Flammarion, Paris, 1983.&lt;br /&gt; - 1975 &lt;i&gt;Treize cases du je&lt;/i&gt;, « Textes », Flammarion, Paris. Réédition, 1993.&lt;br /&gt; - 1976 &lt;i&gt;Magritte&lt;/i&gt;, « Les Maîtres de l’Art moderne », Flammarion, Paris. Réédition, éditions P.O.L, 1998.&lt;br /&gt; - 1977 &lt;i&gt;Le Double Jeu du tu&lt;/i&gt;, en collaboration avec Jean Frémon, « Le Grand Pal », Fata Morgana, Montpellier.&lt;br /&gt; - 1979 &lt;i&gt;Le 19 octobre 1977&lt;/i&gt;, « Textes », Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Gustave Moreau&lt;/i&gt;, Editions Fernand Hazan, Paris. &lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ficheauteur.asp?num=147#c2&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/images/suitetexte1.gif&quot; alt=&quot;Suite...&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div id=&quot;Conteneur1&quot;&gt; &lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/images/fintexte.gif&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;hr /&gt; &lt;div id=&quot;Colonne2&quot;&gt;&lt;a name=&quot;c2&quot; id=&quot;c2&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/images/suitetexte.gif&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; &lt;i&gt;Le Château de Hors&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier.&lt;br /&gt; - 1980 &lt;i&gt;URSS aller retour&lt;/i&gt;, Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;D’une main obscure&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Bruits de langues&lt;/i&gt;, Talus d’Approche, Le Roeulx, Belgique.&lt;br /&gt; - 1982 &lt;i&gt;La Moitié du geste&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;L’Eté langue morte&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Jardins et Squares&lt;/i&gt;, avec des photographies d’Edouard Boubat, Editions A.C.E., Paris.&lt;br /&gt; - 1983 &lt;i&gt;La Chute des temps&lt;/i&gt;, « Textes », Flammarion, Paris. Réédition suivi de &lt;i&gt;L’Eté langue morte,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;La Moitié du geste,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;La Rumeur de l’air,&lt;/i&gt; &lt;i&gt;Sur un pli du temps,&lt;/i&gt; « Poésie », Gallimard, 1993.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Poèmes 1,&lt;/i&gt; « Textes », Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Matisse,&lt;/i&gt; Editions Fernand Hazan, Paris. Réédition revue et augmentée, Editions Hazan, 1987.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Peter Klasen,&lt;/i&gt; Editions Autrement, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;L’Enfer, dit-on,&lt;/i&gt; Editions Herscher, Paris.&lt;br /&gt; - 1984 &lt;i&gt;Olivier Debré,&lt;/i&gt; Editions Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; - 1985 &lt;i&gt;Le Sens la Sensure&lt;/i&gt;, Talus d’Approche, Le Roeulx, Belgique.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Trajet de Jan Voss&lt;/i&gt;, André Dimanche, éditeur, Marseille.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Fables pour ne pas&lt;/i&gt;, Editions Unes, Le Muy.&lt;br /&gt; - 1986 &lt;i&gt;La Rencontre avec Tatarka&lt;/i&gt;, Talus d’Aproche, Le Roeulx, Belgique.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;La Rumeur de l’air,&lt;/i&gt; Fata Morgana, Fonfroide-le-Haut.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Le Nu,&lt;/i&gt; « Photo Poche », Centre National de la Photographie, Paris.&lt;br /&gt; - 1987 &lt;i&gt;A la recherche de François Lunven,&lt;/i&gt; Calligrammes, Quimper.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Christian Jaccard : le Roman des noeuds,&lt;/i&gt; Editions de la Différence, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Suite Fenosa,&lt;/i&gt; comprend &lt;i&gt;la Statue d’élans&lt;/i&gt; de Bernard Noël et &lt;i&gt;Suite Fenosa&lt;/i&gt; de Bernard Vargafting, Editions Ryôan-Ji, Marseille.&lt;br /&gt; - 1988 &lt;i&gt;Sur un pli du temps,&lt;/i&gt; Les Cahiers des Brisants, Mont-de-Marsan.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Mathias Pérez : le Roman des corps,&lt;/i&gt; Editions de la Différence, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Zao Wou-Ki : les encres,&lt;/i&gt; Editions Séguier, Paris. Réédition L'Atelier des Brisants, Mont-de-Marsan, 2001.&lt;br /&gt; - 1989 &lt;i&gt;David,&lt;/i&gt; « Les Maîtres de l’Art moderne », Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Bertrand Dorny,&lt;/i&gt; Editions Ubacs, Rennes.&lt;br /&gt; - 1990 &lt;i&gt;Olivier Debré : dessins,&lt;/i&gt; Editions Adam Biro, Paris.&lt;br /&gt; - 1991&lt;i&gt;Géricault,&lt;/i&gt; « Les Maîtres de l’Art moderne », Flammarion, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Le Dieu des poètes,&lt;/i&gt; Paupières de terre, Paris.&lt;br /&gt; - 1992 &lt;i&gt;Genèse de l’arbre,&lt;/i&gt; avec des photographies de Boris Lejeune, Editions de la Différence, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Les Peintres du désir,&lt;/i&gt; Editions Belfond, Paris.&lt;br /&gt; - 1993 &lt;i&gt;André Masson : la Chair du regard,&lt;/i&gt; « l’art et l’écrivain », Gallimard, Paris.&lt;br /&gt; - 1995 &lt;i&gt;La Maladie de la chair,&lt;/i&gt; Petite Bibliothèque Ombres, Toulouse.&lt;br /&gt; - 1996 &lt;i&gt;Le Roman d'Adam et Eve,&lt;/i&gt; Editions Stock, Paris.&lt;br /&gt; - 1997 &lt;i&gt;Fred Deux,&lt;/i&gt; Editions du Cercle d'Art, Paris.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Site transitoire,&lt;/i&gt; Editions du Scorff, Cleguer. &lt;a href=&quot;http://www.pol-editeur.fr/catalogue/ficheauteur.asp?num=147#c3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/images/suitetexte1.gif&quot; alt=&quot;Suite...&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div id=&quot;Colonne3&quot;&gt;&lt;a name=&quot;c3&quot; id=&quot;c3&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/images/suitetexte.gif&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/a&gt; - 1998 &lt;i&gt;Vers Henri Michaux,&lt;/i&gt; Editions Unes, Draguignan.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Correspondances avec Georges Perros,&lt;/i&gt; Editions Unes, Draguignan.&lt;br /&gt; - 2000 &lt;i&gt;Ligier Richier&lt;/i&gt;, Serge Domini éditeur, Thionville&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Portrait d'un regard devant la fin&lt;/i&gt;, avec Pierre Ouellet, Trait d'Union, Québec&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Euphrate, le pays perdu&lt;/i&gt;, photographies de Hugues Fontaine, texte &quot;L'Ombre des temps&quot; de Bernard Noel, Actes Sud, Arles.&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Ombres&lt;/i&gt;, photographies de Alain Volut, &quot;Le Goût de l'ombre&quot; de Bernard Noel, Editions Electa, Naples&lt;br /&gt; 2002 &lt;i&gt;Onze voies de fait - Suivi de Héloise et Abélard&lt;/i&gt;, Atelier Des Brisants, Mont-de-Marsan&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Un certain accent- Anthologie de poésie contemporaine&lt;/i&gt;, Atelier Des Brisants, Mont-de-Marsan&lt;br /&gt; 2003 &lt;i&gt;Le roman des postures&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Artaud et Paule&lt;/i&gt;, Lignes-Manifeste, Paris&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Le Vide après tout&lt;/i&gt;, La Dragonne, Nancy&lt;br /&gt; 2004 &lt;i&gt;L'Enfer, dit-on&lt;/i&gt;, Lignes-Manifeste, Paris&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Le Retour de Sade&lt;/i&gt;, Lignes-Manifeste, Paris&lt;br /&gt; 2005 &lt;i&gt;Le Sillon des sens&lt;/i&gt;, Fata Morgana, Montpellier&lt;br /&gt; &lt;i&gt;La Vie en désordre&lt;/i&gt;, L'Amourier, Coaraze&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Portrait de l'Aubrac&lt;/i&gt;, Presse du Languedoc, Montpellier&lt;br /&gt; 2006 &lt;i&gt;Le 19 octobre 1977&lt;/i&gt;, collection L'imaginaire, Gallimard&lt;br /&gt; &lt;i&gt;Extraits du corps&lt;/i&gt;, collection Poésie/Gallimard&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Ouvrages à consulter :&lt;br /&gt; - &lt;i&gt;Du Je au Tu. Bernard Noel et le lvre d'artiste&lt;/i&gt;, préfaces de Antoine Verney et Yves Peyré avec un catalogue des livres illustrés de Bernard Noël établi par Elisabeth Peyré et Béatrice Calendrier, Publication du Musée Baron Gérard, Bayeux, 1998&lt;br /&gt; - Patrick Wateau, &lt;i&gt;Bernard Noël ou l'expérience extérieure&lt;/i&gt;, Corti, Paris, 2001&lt;br /&gt; - Dossier Bernard Noël dans la revue &lt;i&gt;Fusée&lt;/i&gt;, n°5, 2001&lt;br /&gt; - Claire Fourier, &lt;i&gt;Bernard Noel ou Achille immobile à grand pas...&lt;/i&gt;, Jean-Paul Rocher, Paris, 2002&lt;br /&gt; - Jacques Ancet, &lt;i&gt;Bernard Noël ou l'Eclaircie&lt;/i&gt;, Opales, Bordeaux, 2002&lt;br /&gt; - &lt;i&gt;Bernard Noël Ecrire-Voir&lt;/i&gt;, contributions réunies par René Pinies, Centre Joe Bousquet et son temps, Carcassonne, 2002&lt;br /&gt; - Serge Martin, &lt;i&gt;Avec Bernard Noël, toute rencontre est l'énigme&lt;/i&gt;: extrait d'un texte de Bernard Noël ( Le retour de Sade), introduction de Serge Martin, textes de Jacques Ancet, Béatrice Bonhomme, Claude Fintz, Geneviève Jolly, Sophie Loizeau, Tina Magaard, Anne Malaprade, Laurent Mourey, Philippe Païni, Serge Ritman, Muriel Tenne, avec des oeuvres de Colette Deblé, Olivier Debré, André Masson, Bertrand Vivin et Jan Voss. Association Himeros/Editions Rumeur des âges, La Rochelle, 2004&lt;img src=&quot;http://www.pol-editeur.fr/images/fintexte.gif&quot; align=&quot;right&quot; border=&quot;0&quot; /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p&gt;&lt;b&gt;© éditions P.O.L, 1999.&lt;/b&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
</channel>
</rss>