Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

24 mai 2014

Lectures contemporaines : Patrick Beurard-Valdoye (1.34)

 

Eh bien donc, en chasse ! Pointer et identifier les "effets poétiques"  ( qui peuvent aussi bien être d'ordre syntaxique que lexical, rhétorique ou même visuel...) - commentaires dans le texte.

quant au portrait d'une dame davantage de risques toujours des
difficultés des imprévus Schwitters plus à l'aise (absence de ponctuation. Ce sont les poètes du début du XXème siècle , Apollinaire notamment, qui ont introduit cet "effet")avec les
hommes des ils sinon l'île  ( jeu sur "ils/île) sur Hjert¯ya  (étrangeté du nom -toponyme?- avec le tiret "perché" ) l'alchimie aurait dû
prendre le secret  (étrangeté de l'expression : on dit habituellement "dévoiler le secret", ou "découvrir le secret" )d'une île c'est le secret de l'espace mêlé à
celui des femmes (métaphore : île = femme) Schwitters n'a jamais pu peindre qu'Helma
elle le comprend elle le pressent Assieds-toi là au bord  (toujours l'absence de ponctuation, avec ici un problème à résoudre : le changement de locuteur , de l'auteur au personnage - Schwitters-. PBV le résout avec la majuscule : Assieds-toi...)
de la fenêtre incline la tête vers le dehors légèrement
haut de chambranle vert amande dominé de rose bas de
chambranle jaune de naple traînée rose derrière la chevelure
dans l'entre-deux un tournesol soleil d'Helma - l'île
est un soleil que l'espace inattentif écrase en absence
d'Helma (métaphore complexe, île, soleil, tournesol, bonheur -amour? ) - tache vanille dans le creux du menton et pointe
de vert dans l'iris encore au coin de l'œil Schwitters en
blouse blanche si proxime (étrangeté du vocable) la présence d'Helma imprimée
sur contreplaqué  (on passe de la présence vraie à la présence représentée dans une sorte d'oxymore où l'absence devient présence), au rythme de l'averse mordant sans
désemparer le bois de la maison Hoel isolant la chambre la
séance de peinture isolant l'île  (jeu sur île / isolement - en Italien, île = isola-, rappelant que cet isolement est une protection - Schwitters pourchassé par le nazisme, réfugié en Norvège - mais que les îles sont assiégées par les tempêtes ) reliée au continent par un
mystérieux cordon ombilical que la tempête tente de rompre
comme si le combat vivant entre terre et mer se ravivait
rappelant les origines que se prépare-t-il pendant notre
sommeil quelles eaux démentielles s'annoncent ?
se pourrait-il que Schwitters peigne l'ultime portrait d'Helma ? ( dramatisation : une issue fatale n'est pas exclue)
tant qu'il œuvre rien d'autre ne surviendra le peintre-princier
ne réside pas sur une île déserte il n'a planté aucun
drapeau dès accostage l'île qui est manque n'est jamais
oubli Hjert¯ya est habitée de mémoires d'hommes - même
de l'auguste et altier W. aujuste ( mystérieux personnage, qui se révélera inquiétant - et mystérieux vocable : aujuste?  est-ce une coquille d'impression pour "au juste" ? Mais on dirait plutôt "tout juste". ) descendu de son yacht -
chaque île traversée d'un langage prétendu dissonant  (ici se renforce  l'opposition île /continent, de même que l'opposition des langages , le "langage prétendu dissonant" désignant sans doute ce que les nazis qualifiaient d' "art dégénéré")   sur le
continent à l'image de ses narrés grotesques l'île fréquentée
par un créateur l'île est le créateur Schwitters sans traquer le
mythe de l'origine poursuit une neuvoie ( le mot le plus mystérieux de la page ! Littré lui-même ne le connaît pas. je l'ai trouvé seulement dans un

Dictionaire françois de la langue oratoire et poétique, suivi d'un vocabulaire de tous les mots qui appartiennent au langage vulgaire

édité en 1822.Dans un exemple, lui-même assez obscur,l'auteur laisse deviner un sens qui pourrait être "chercher à donner l'apparence de...". Ici, PBV semble nous dire  que l'oeuvre présentée est radicalement neuve . Est-ce qu'il faut y voir le mot allemand "neu" (nouveau) ? On pense aussi à une strophe de neuf vers, un neuvain...)

A suivre

à l'abri des
tempêtes du monde sa prescience lui indique qu'il portraiture
Helma pour la dernière fois une tension silencieuse les unit
autant qu'elle s'acharne à les éloigner un silence du même
ordre que le mutisme de la nuit dissimulant un secret toute île
est mystère épié espionné par d'étranges vaisseaux d'invisibles
sous-marins sur quoi il vaut mieux fermer les yeux

le tablier d'Helma par-dessus le damier du chemisier mains jointes
posées sur les genoux que fixe-t-elle absente regarde-t-elle
la cahute ? rien n'est plus proche que le monde intérieur
noué débordant d'indicible à l'orée de la mélancolie Helma
miroir du dedans tout le reste hormis la cahute empli du
mutisme cette colère du hors d'eux assourdie par
la pluie le soleil est bien de leur côté l'île-du-cœur demeure un soleil
tant qu'Helma reste ici rien n'arrivera tant qu'il peint son aura
au bord de la fenêtre tant que le cœur tient d'ailleurs
bon signe le chat est encore monté sur ses genoux ce matin
à cette même place quand on songe que l'auguste et
dégénéré W s'est assis là et qu'à présent c'est le peintre-princier
qu'on traite de dégénéré là-bas Schwitters trempe le pinceau dans
un peu de rouge pour signer en bas à droite KS 39

bon bain bon repas à l'hôtel Alexandra le dimanche le tout
troqué en tableaux mais d'abord la correspondance en attente
les bavardages avec Rasmussen bons contacts avec
touristes copie de poèmes sur papier à entête et le soir
rendant visite à ses amis Schwitters s'y rase et mange les
harengs marinés au vinaigre de madame Falkenthal dont il
raffole le voilà hors de lui affolé rumeurs : serait un espion
allemand Falkenthal l'a entendu dire [Schwitters] Tu me crois
espion ? [madame Falkenthal] Si tu l'étais ça ne se verrait
pas sur ton visage c'est vrai un espion ne ressemble
jamais à un espion mais s'il s'agit de Schwitters ne pas se
faire de bile plutôt voir avec le chef de la police comment
couper court à ce bruit

la police l'avait déjà soupçonné mais Falkenthal Hoel H¯yer-Finn
et d'autres avaient témoigné - une expérience
enrichissante - Nous jouons nous jouons le gros lot est un
élégant lion ou une convocation au poste Nous jouons
jusqu'à ce que la mort nous emporte

 

 

le blog de la Micronésie poétique

http://micronesiepoetique.hautetfort.com/

 

 

le blog de la Micronésie poétique
http://micronesiepoetique.hautetfort.com/
et son forum:
http://85945.aceboard.fr/index.php?login=85945

Les commentaires sont fermés.